Jump to content
Свободная Калмыкия

Казак-некрасовец

Участник
  • Content count

    104
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Казак-некрасовец

  • Rank
    Абганер
  1. Справедливости ради надо все же сказать, что телеграммы Гвишиани и Берии явная малограмотная подделка. Вернее перевод англоязычной подделки. Изготовитель, например, не знал ни настоящего звания, ни правильного написания фамилии Гвишиани. Что не отменяет мерзости деяний этих субъектов.
  2. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Документ из книги: "НКВД-МВД СССР в борьбе с бандитизмом и вооруженным националистическим подпольем на Зап. Украине, в Зап. Белоруссии и прибалтике". М., Объед. редакция МВД, 2008. Называется: "Доклад начальника ОББ НКВД СССР А.М. Леонтьева на имя зам. наркома внутр. дел СССР С.Н. Круглова о результатах борьбы с бандитизмом, дезертирством и уклонением от службы в Красной Армии за три года Отечественной войны (с 1.07.1941 по 1.07.1944)". Раздел по Калмыкии. Хочу также сделать объявление, что началась работа над 2-м выпуском альманаха "Донские казаки в борьбе с большевиками". Буду рад любым авторским материалам по темам: калмыки (в т.ч. калмыки-казаки) в гражданской войне и эмиграции, вооруженная борьба калмыцкого народа с большевизмом в годы 2-й мировой войны. Уже решено, что во 2-й выпуск войдет перевод статьи полковника Константина Вагнера о калмыцком соединении в германской армии (перевод выполнен другом нашего сайта www.elan-kazak.ru Николаем Цыреновым, за что ему большое спасибо). К 65-й годовщине трагедии в Лиенце предполагается вручить уцелевшим ветеранам - участникам событий, ставших жертвами насильственных выдач, памятный знак "Лиенц.1945-2010". Если кто-то знает таковых из состава ККК - свяжитесь со мной. И последнее - на лето планируется выезд на Украину, в район г. Мелитополь, для поиска могилы полковника Тепкина - буду признателен за любые сведения, которые могли бы позволить определить точное место захоронения полковника на местности(даже самые на первый взгляд мелкие и незначительные, содержащиеся в различных публикациях, документах, семейных преданиях и т.п.). Если могилу удастся найти, то предполагаю обратиться к казачьим и белым организациям, чтобы совместными усилиями поставить там памятник.
  3. Песня о полковнике Тепкине

    По собранным публикациям о Тепкине и по старым картам мне удалось установить место расположения кладбища села близ Мелитополя, где он и его жена были похоронены. С Украины только подтвердили, что хотя само село не существует, но кладбище сохранилось, только в ужасающе заброшенном виде (так что "находка укр. краеведов" - это не совсем точно). К сожалению, фотографий (кроме спутниковых) так и не прислали, хоть и обещали. Сам я сделать их в этом году не сумел, да и толком ничего посмотреть не смог - был там поздно ночью. Планирую летом туда поехать - попытаться пораспросить старожилов, может кто знает, где именно на кладбище находилась могила полковника.
  4. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Стенограмму эту видел в серьезных сборниках документов, так что ее подлинность сомнений никогда не вызывала. Обращает на себя внимание особое отношение к тюркским народам Сев. Кавказа и к казакам (которым единственным на то время разрешено иметь свое крупное формирование - дивизию). Кстати, судя по всему, инструкции о поддержании добрых отношений с народами Сев. Кавказа в период оккупации в 1942 г. были распространены и на Калмыкию. Есть много общего. Так что с высокой вероятностью эти фразы Кейтеля могут быть распространены и на ККК: "...они являются сильнейшими врагами большевизма. Они стоят вне дискуссии. ...Это чисто туземные соединения. Я еще раз могу указать на то, что мы говорили в прошлом году, в начале сентября, они — особо отличившиеся в борьбе с бандами туземные соединения".[Туземные - в смысле местные национальные, уничижительного смысла, думаю, здесь нет.] Ну, а остальное вполне традиционно для Гитлера - абсолютное недоверие к русским, стремление ограничить влияние старой эмиграции на национальные формирования, нежелание давать конкретные обещания по поводу будущего гос. устройства и нац. самоопределения и т.п. Лишь осенью 1944 года политика стала кардинально отходить от этих догм - но никакого практического смысла это уже не могло иметь.
  5. Песня о полковнике Тепкине

    Благодаря любезной помощи украинских краеведов обнаружено примерное место захоронения полковника Тепкина. Если бы удалось найти еще какие-нибудь сведения (кроме того, что есть у С. Балыкова - это я все проштудировал), то возможно удалось бы определить место точно. Если кому-нибудь что-либо встретится по этому вопросу - буду признателен за информацию. PS. По хорошему, надо бы поднять вопрос о памятном знаке (даже если точное место установить не удастся). Но не уверен, что кто-то в Калмыкии захочет этим заниматься. Разве что местные казаки, но на них надежда мала - Калмыцкий округ ВВД, по-моему, никогда не был замечен в интересе к истории, тем более Белой армии.
  6. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Музей "Донские казаки в борьбе с большевиками" в ст. Еланской ( http://www.elan-kazak.ru/ ) предполагает начать издание альманаха "Казачество в борьбе против большевизма". "Борьба" понимается в самом широком смысле - все казачьи войска и все периоды истории (гражданская, повстанчество, 2-я мировая, деятельность в эмиграции и др.). Хочется чтобы были и материалы о калмыках-казаках. Приглашаю всех желающих к сотрудничеству. Вопросы и предложения можно посылать непосредственно Мелихову (см. адрес на сайте) или мне, т.к. я вхожу в оргкомитет этого проекта. Хотя история ККК не полностью совпадает с заявленной темой альманаха, но, уверен, что материалы о Корпусе будут приняты к публикации без всяких вопросов.
  7. Знамя 80-го Зюнгарского полка

    Донские казаки из Канады просили известить, что начал работу их сайт: http://molodidov-cossacks.com/wp2/?cat=22 Всех потомков казаков-калмыков, разделяющих взгляды Шамбы Балинова на казачье-калмыцкий союз, приглашают к сотрудничеству.
  8. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Я имел ввиду перевод статьи Вагнера. Или она не интересует? А книгу я еще месяц назад предлагал - мог бы выслать сканы или прямо здесь вывесить - но сказано было, что не надо. Почему не надо - я так и не понял.
  9. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Что-нибудь получается с переводами? Если есть затруднения с терминологией и сокращениями - пишите прямо здесь, будем коллективно разбираться. Специалистов по этим вопросам с воен.-ист. форумов я, если будет надо, сюда приглашу.
  10. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Статья полк. Вагнера. Копия предоставлена Е.С. Ремилевой (Мюнхен), которой большое спасибо. Файлы по 350 кб - меньше не стал делать, т.к. качество сильно падает.
  11. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    "На казачьем посту" № 23 1944 г. Берлин. Статья "Донские калмыки".
  12. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Сканы у меня есть в готовом виде, только надо сжать - и могу начать присылать хоть завтра. Правда качество невысокое - сделаны с ксерокопии (пару листов - бракованных). Терминологию кое-какую я уже разбирал, так что могу поучаствовать тоже. Вот какая у меня идея - есть статья полковника Константина Вагнера (офицера из 15 кав. корпуса Паннвица) "Калмыцкое кав. соединение в вермахте" - небольшая, но очень информативная. И язык, как мне кажется, там проще, чем у Хоффмана. Может для опыта с нее начать?
  13. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    А на патриотизме не получится? Если серьезно, то попробую заинтересовать этой идеей владельца одного казачьего сайта. У меня лично нет возможности оплачивать перевод, а он мне обещал помощь в покупке архивных документов и т.п. Но есть сомнения, т.к. книга не по чисто казачьей тематике и конечное качество не гарантировано. О какой сумме примерно идет речь? Там где-то 190 стр. текста.
  14. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Спасибо - важное свидетельство! А он-лайн переводчики выдают совершенную ахинею - специфический военный текст с массой терминов и сокращений им не зубам.
  15. Калмыцкий Кавалерийский Корпус

    Это если верить полк. Вагнеру (у Хоффмана это фото не подписано). Но Вагнер кое-где явно путает, поэтому есть сомнения. Хотя я склоняюсь к тому, что это все-таки Огдонов. А вот на фото из КГБ - он или не он? Непонятно. Уважаемый calmouk! А что за издание Хоффмана на английском, о котором писал Kyle Katarn, что оно вроде бы у Вас есть - разве "Немцы и калмыки" на англ. переводились?
×