Jump to content
Свободная Калмыкия

Bjerke

Участник
  • Content count

    21
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Bjerke

  • Rank
    Китад

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Sankt-Peterburg
  1. Что мы знаем про буддизм?

    Справедливости ради надо сказать, что Дандес - слава Богу - различает свое верование от буддизма: его вера называется "будизмом" ("руским" и калмыцким). Видимо он считает что калмыки были последователями этой будской/будистской религии. Но Зая-Пандита, все-таки, был буддийским монахом (получившим свое образование в Тибете, в стране-источнике "калмыцкого" буддизма).
  2. Что мы знаем про буддизм?

    А, ведь, ужас в том, что при этом Дандес, вероятно, не один такой. Тема с учредителем на км ниже среднего уровня данного форума.
  3. Цуг форумчнр иигҗ умшад буйян өргтхә! А откуда тарни взяли? Из публикации какой-н.?
  4. Ну, Кайн, поскольку я носитель, но не калмыцкого, то затрудняюсь... Мне нравится "үлмә(д) уга форум". А какая разница между "үлмә уга" и "үлмәд уга"? Мне кажется, что краткий вариант "үлмәдго"/"үлмәго" будет симпатичным, если так можно.
  5. В общем, "форум" и "собрание" (хург), не совсем одно и то же, почему и большая часть языков мира заимствовала латинское слово "форум". Я сторонник развития калмыцкой лексики на "калмыцкой почве", но считаю, что нужно придерживаться срединного пути и не бояться нужных и полезных заимствований и калек ("независимый" - "үлмәд уга" - не калька?). Особенности калмыцкого произношения уже "сглажены", и буква "ф" уже не с таким трудом дается носителям (если это об этом речь шла выше (у KYN:а)), а синьцзянцы пусть говорят "поорм", также как они говорят "телпоо" (телефон).
  6. Тодо Бичг

    Да, я тоже заметил. Нужно поэкспериментировать с кодировками немножко... Напр., под western (windows) все видно (кроме кириллицы).
  7. Тодо Бичг

    Выкладываю черновой вариант. Предположительно много ошибок - исправляйте! (Не проверял, напр., назв. мер (чи, цун?)) :цmцrц xaliiq-san kьmь […] ni kemjēn zuruq bui. Өмн (?) хәләсн күүни кемҗән зург бии. [уши] čikeni цmnц čikeni цьden ene xoyor tusulduu-bēr 1 či 3 cun bayidaq. [грудь, ключица] čēji toyiriqsan-yēr kemjē inu 9 či 5 cun bui. kьngkьrtei-ēče kцkьni sцьl kьrtel 4 cun bui. mцrsen-ēče kьngkьrtei kьrtel 9 cun bui. [правая рука] kьmьn yeke [….]-rtu axar adali ьgei baγa adali ьgei bui. beye kemjē cun-bēr abxu. [правая подмышка] adaq xabirγan-ēče γuyi ьye kьrtele 6 cun bui. [правая грудь] kцkьn inu [середина] kцkьni sцьl-ēče teng teng-eri genteken [?] kьrtel 8 cun bui. [левая грудь] цrgьn 4 cun [левая рука] kьmьn γartu [?] bolbol kцqšin zaluu ..[?]-uq adali nege kemjē urtu axur bolbol tere metь [правая сторона живота] cun urtu kцndьlьng [левая сторона живота] xaγas beyēr yasun [живот] teneger-ēče kцndьlьng yasun kьrtel 6 cun xaγas [правое бедро] kцndьlьng yasun tusulsan yasun-ēče dēdь tala kьrtel 1 či 8 cun bui. [левое бедро] čimegen yasun urtui цbцdцq kьrtele 1 či 9 cun bui. [слева от правой ноги] kцlīn tabaq urtu beyēr 1 či 2 cun. [правая нога] dotoro tusulu yasun dēdь […] urtui dordu tala kьrtel 3 xaγas bui. [между ног] kцlīn tabaq цrgьn-yēr [..] cun bui [левая нога] цbцdцq-ēčē dotoro šaγai kьrtel 1 či 6 cun bui. [справа от левой ноги] dotoro šaγai-ēče urtui γazar kьrtele 3 cun bui.
  8. Ханҗанав!

    Я рад, всегда готов
  9. насчет слова угр

    Җә, мана күүрин нег ашинь һарһҗ үзүв: "Китд күн болҗ эс төрсү гиһәд китднрт ик дурта болсув!" Эн форумин умшачнрт тус болһтха гиһәд ууһрин келәр бичҗ үзий: Чтобы не родиться китайцем, буду сильно любить китайцев! Это могло бы стать девизом форума Может, какой-нибудь носитель (бурятского, например) поправит калмыцкий вариант...
  10. Ханҗанав!

    Насколько мне известно, существуют некоторые диалектные различия. По крайней мере в некоторых калмыцких диалектах "спасибо" будет не ханҗанав, а байрлҗанав, т.е. почти как по-монгольски. Тем не менее думаю, что спокойно можно говорить и ханҗанав - то, о чем вы пишете, в любом случае вторичное значение, появившееся позже основного...
  11. насчет слова угр

    Тана зөв, өңгрсн олн төрлин турш буйиг хураҗ хураҗ йовад аш сүүлднь шаҗнта улсин дунд төрхләг эн буйнта төрлдән әмтә юмнд дурго болҗ дәкәд эрк биш хар үүл хуранат... Хар үүл хураһад дәкәд Китдин Булиятэ миндзуһин муҗд китд-моңһл балдрин көвүн болҗ төрхмн (тьфу-тьфу-тьфу). Иңгәд китд күмн мана эк болсн күмн биш гиһәд ямр ямр учрар юмб? Цаһан үүл хураҗатлан альд төрдг биләт? Мини шиведск хальмг келн тана бурад хальмг келнәс деер бишл...
  12. Өлгән дуд

    Бүүвә гиҗ хальмгаһар бас келдмн.
  13. насчет слова угр

    Хәрн зәрм шажни гүн ухаһар күмн нег дәкж төрх юмн биш, олн дәкж болн олн һалвин туршар гергни чигн залуни чигн дүрт, китд, моңһл, негр чигн дүрт төрдмн гинә... Тиимәс бүгд әмтә юмн гихлә мана өңгрҗ төрсндән эк болсн юм мөн. Тиигхләг китднр чигн чеченмүд чигн чинил эк болсн юм Тиигҗ ухалад хәр улс (дурго орсмуд, китдүд, немшнр нань чигн), уульнц деер харһгдх улст дурта болнач.
  14. насчет слова угр

    Гемго. Зуг Buliyate minzu ren гиснчнь басл моңһл күмүс биший... Чини келсн бурят-монгол гихлә алькн келни үгс юмб? Чини кел-зү мел-зүүг сурсиг меддүв, медгҗәсмн. Сән бә
  15. насчет слова угр

    В качестве модератора призываю, возможно зря, но все-таки, к спокойству и более мирному тону. Во-первых хочу сказать, что желание заниматься этимологией и изучением истории языка - это, конечно, похвально, но очень и очень трудно и хорошо при этом иметь спецподготовку, напр., лингвиста . Форум на то и форум, что и неспециалисты могут высказаться о чем хотят, но призываю относиться к собственным идеям и теориям также как и к теориям других участников одновременно с определенной долей юмора и уважения. В любом случае, использовать народные этимологии или плохо обоснованные языковые теории для выводов об этническом и политическом прошлом народов выглядит не очень умно. Ссылайтесь на публикации, обосновывайте... Пример: ка. орс - не форма мн.ч., а восходит к названию "Русь", которое было заимстовано тюрками и монголами, наверное, лет тысяча назад. Насколько я помню, в бурятском звук "с" в определенных позициях чередуется с "д" (ка. нисх - бур. ниидэхэ), и поэтому в бур. "русский" - ород (мн.ч. ородууд). А вообще мн.ч. в монгольских языках вопрос очень сложный. Выделяют множество способов его исторического образования. Насчет аффикс -л я, честно говоря, не знал. Мне кажется, что это вариант сложного аффикса -чууд, и что отдельного аффикса мн.ч. -л нет? Оседлая тварь (ваш шведский модератор)
×