Jump to content
Свободная Калмыкия
Sign in to follow this  
Arslan

Центр развития современной ойратской культуры "Тенгрин уйдл"

Recommended Posts

Arslan    4

Участникам учредительной конференции общественной организации "Центр развития современной ойратской культуры "Тенгрин уйдл""

Дорогие друзья!

 

Создание Центра развития современной ойратской культуры «Тенгрин уйдл» - важное событие в общественной и культурной жизни республики.

 

Сегодня важно передать молодому поколению то бесценное духовное богатство, родной язык, народные традиции и обычаи, которые бережно сохранили наши отцы и деды, пронесли через все невзгоды и испытания.

 

Развить и приумножить национальное достояние - ответственная и сложная задача.

 

Уверен, что многогранная деятельность Центра развития современной ойратской культуры «Тенгрин уйдл», объединяющая настоящих энтузиастов, патриотов, людей инициативных, творческих, креативных, будет способствовать возрождению духовно-нравственных ценностей наших предков, калмыцкого языка.

 

Желаю Центру белой дороги, творческих успехов и всего самого доброго!

 

Глава

Республики Калмыкия К.Илюмжинов

23.04.2010

Share this post


Link to post
Share on other sites
Arslan    4

Ойратский клуб открыт для всех желающих изучать свой родной язык и культуру

 

 

"Они ходят в национальной одежде, собираются по пятницам, где общаются и поют только на калмыцком, учатся танцевать. Вход открыт для всех". Такие разговоры о действующем в Элисте с сентября прошлого года "Ойратском клубе" все чаще можно услышать в обществе в реале либо прочитать в специализированных группах "В контактах" или на форуме.

 

По словам руководителя Центра развития современной ойратской культуры "Тенгрин уйдл" Басана Захарова, основная идея создания такого клуба лежала на поверхности. Отсутствие языковой среды в повседневной жизни не дает возможности молодым людям закрепить полученные на школьных уроках знания по родному языку. Активисты "Тенгрин уйдл" взялись восполнить этот пробел. И первые результаты не замедлили сказаться. Постепенно говорить на калмыцком начинают не только люди с богатым "пассивом", но и те, кто приходит с "нулевым" уровнем владения родным языком.

 

Студентку калмыцкого вуза Ногалу в клуб привел стыд, пережитый в детстве во время поездки в лагерь. Так случилось, что в смене были сформированы два национальных отряда: калмыцкий и даргинский. С заданием подготовить презентацию о национальной культуре своего народа отряд Ногалы не справился. Лишь один находчивый мальчик, чтобы не ударить в грязь лицом, посчитал на калмыцком от одного до десяти и обратно и представил это как приветствие и благопожелание от команды. Готовая тогда провалиться сквозь землю девушка твердо решила выучить родной язык.

 

Шестнадцатилетний Алдар признается, что лучше владеет английским, нежели калмыцким. А молодые родители в освоении родного языка помочь ему не могут: сами знают его плохо.

 

Еженедельно в неформальной обстановке за чашкой чая, студенты, школьники, служащие, рабочие, предприниматели, ученые, домохозяйки с детьми и внуками собираются в "Ойратском клубе", чтобы послушать живую речь, установить контакты для общения с единомышленниками. Уже существует определенная традиция проведения пятничных посиделок. Сначала йорял чаю и знакомство, при этом завсегдатаи часто выбирают себе звучные калмыцкие имена. Затем беседа, позволяющая расширить лексику. Тон и тему встречи часто задают звездные гости: Бату Хасиков, Сангаджи Тарбаев, Владимир Каруев, Дмитрий Шараев...

 

Впрочем, как говорят участники клуба, "здесь каждый сам по себе звезда и личность". Среди них авторы и исполнители популярных песен, телеведущая и журналист, зачинатели калмыцкого флэш-моба (если в маршрутках или магазинах вы услышите обращение на калмыцком, не удивляйтесь), ученый и знаток истории, профессиональный блогер и опытный серфер. Кстати, идея "Ойратского клуба", первоначально совершенно неожиданно привлекшая в ряды ее сторонников в основной массе мужчин трудоспособного возраста, со временем стала привлекательной и для девушек, с оптимизмом замечает Басан Захаров.

 

Ну а под занавес встречи наступает "время песен". Здесь есть поклонники творчества популярного певца из Синьцзян-Уйгурского автономного района Хомбо и звезды Внутренней Монголии Халинь. Песни в их исполнении звучат в качестве рингтонов на мобильных у трети молодого поколения китайцев, монголов, ойратов, калмыков. Профессиональные актеры, заглядывающие на огонек, помогают освоить желающим на первый взгляд простые движения народно-академического танца.

 

Создание, пусть пока искусственной, но реально действующей языковой среды, по мнению членов "Тенгрин уйдл", помогает расширять кругозор, способствует знакомству с самыми разными интересными людьми и рождению других проектов по продвижению калмыцкого языка.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×