Jump to content
Свободная Калмыкия
Sign in to follow this  
Makonda

Тодо Бичг

Recommended Posts

enhd    0

Не подробно изучал пока какие места отведены в юникоде для "монгольских" букв. Поэтому не могу сейчас сказать ничего подробного.

Грубо говоря, для одной буквы хотя бы три места должны быть отведены или ещё более, т.е. например для syllabic image.

 

Если найду время тренируюсь и может сделаю аплоад сюда.

 

PS: у вас сайт какой-то странный стал ...

короче монголам сюда свой нос совать не надо!

Share this post


Link to post
Share on other sites
calmouk    3
Не подробно изучал пока какие места отведены в юникоде для "монгольских" букв. Поэтому не могу сейчас сказать ничего подробного.

Грубо говоря, для одной буквы хотя бы три места должны быть отведены или ещё более, т.е. например для syllabic image.

 

Если найду время тренируюсь и может сделаю аплоад сюда.

 

Если места в Юникоде недостаточно - надо делать request. Образец письма есть в соседней теме. Давай объединим усилия - Тод Бичк должен быть правильно "закодирован" в Юникоде.

 

PS: у вас сайт какой-то странный стал ...

короче монголам сюда свой нос совать не надо!

 

Ты имеешь ввиду провокаторов? Они будут всегда. А так сайт все больше становится Ойратским. Надеюсь вы не против появления Ойратского сайта? Или вам только Монһл таасгдҗана?

Share this post


Link to post
Share on other sites
nasna_erkt    0

Места в Юникоде отведены для всех букв. Для каждой буквы выделяется только один код и выбирается знак, который представляет все варианты буквы (вариантов может быть до 10). Варианты буквы не имеют особенных кодов, находятся в фонте и выбираются по технгологии Опентайп. Таким же образом сделаны шрифты для схожих письменностей: арабского и пр.

 

Вот сайт, в котором можно найти тексты набранные Опентайп шрифтом. Есть тексты и на ойратском (Җанhр).

 

Смотреть нужно Интернет эксплорером, так как там использована технология внедрения шрифтов от Майкрософт — WEFT. На Мозилле и Опере не работает.

Share this post


Link to post
Share on other sites
nasna_erkt    0
Похоже, что там "худм" бичик, а не "тод" бичик...

Это теперь называется худм?

Share this post


Link to post
Share on other sites
nasna_erkt    0

Вот еще ссылка на то же самое: Арслңгин Арг улан Хоңһр ах дү һурвн маңһсиг дарсн бөлг

Тәкл зул хаани үлдл

Таңсг бумб хаани ач

Үзн алдр хаани көвүн

Үйин өнчн Җаңһр гиҗ келдг.

Share this post


Link to post
Share on other sites
calmouk    3
Это теперь называется худм?

 

Я разве не написал - "похоже"?

 

Так это Тод Бичк, что ли?

 

Там применен font "SaiyinWebCaganTig"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jeka    3
Вот сайт, в котором можно найти тексты набранные Опентайп шрифтом. Есть тексты и на ойратском (Җанhр).

 

Смотреть нужно Интернет эксплорером, так как там использована технология внедрения шрифтов от Майкрософт — WEFT. На Мозилле и Опере не работает.

Попытался открыть эксплорером, тодо шрифт отображается, но так и не понял какую кодировку выбирать?

У меня страница определилась в китайской Simplified Chinese кодировке.

Share this post


Link to post
Share on other sites
KYN    1

что сказать, вроде тодо, покрайней мере смог с моим знанием тодо прочитать заголовок :lol::) а текст отображается как симпл чайниз почему-то :huh:

Share this post


Link to post
Share on other sites
enhd    0
Вот еще ссылка на то же самое: Арслңгин Арг улан Хоңһр ах дү һурвн маңһсиг дарсн бөлг

Тәкл зул хаани үлдл

Таңсг бумб хаани ач

Үзн алдр хаани көвүн

Үйин өнчн Җаңһр гиҗ келдг.

post-24-1168696657_thumb.jpg

Transcription:

Арсланг гийин араг улаан хонггор аха дүү гурбан манггус ийги даругсан бүлүг

 

Такил зула хаани үлэдэл

Тангсуг бумба хаани ачи

Үзүнг алдар хаани хүбүүн

Үиэн өнөчин жанггар гэжи кэлэдэг.

Share this post


Link to post
Share on other sites
KYN    1

кто бы мне объяснил на пальцах, как это у них получилось страничку на тодо написать?

и что за шрифт и может кто его сюда выложить? вот такая просьба...

Share this post


Link to post
Share on other sites
nasna_erkt    0

2 Сар

я уже писал здесь http://forum.freekalmykia.org/index.php?showtopic=445

 

Шрифты и прочие технологии создаются при тесном сотрудничестве с учеными из Монголии и Внутренней Монголии. Причем локомотивом в этом вопросе является Китай. Один монгольский ученый признался мне в личной беседе, что они провели несколько конференций с китайцами, на данную тему, на которых он понял, что китайцы давно уже все изобрели и внедрили. Кстати в Висте теперь можно писать на монhл бичг. На тод и манж я не пробовал, кажется там нет драйверов, в принципе сделать их не так трудно. Самое главное во всем этом — грамотно сделанный (по технологии Опентайп) монгольский фонт, а также библиотека юнискрайб одной из последних версий, которая может корректно обрабатывать и отображать глифы из этого грамотного фонта.

 

а в данной теме чуть ранее я написал какая технология была использована для внедрения набранного текста в траничку, шоб отображался на всех осликах в мире.

Share this post


Link to post
Share on other sites
enhd    0
кто бы мне объяснил на пальцах, как это у них получилось страничку на тодо написать?

и что за шрифт и может кто его сюда выложить? вот такая просьба...

SayinNetMongol

На этом сайте использован какой-то свой созданный шрифт т.е. не из юникод-монгол фонты (Private Use Area Symbols).

Использованный SayinWebCaganTig font из Truetype кажется.

Шрифт динамически загружается от сайта хозяина.

Только Windows Explorer отображает правильно у меня, не идет Opera и Mozilla не могут.

 

Font Mongolian Baiti из tm-vista-on-xp точно опентайп стандартный фонт. Но пишется в Notebook-e, а MS Word 2003 как-то не поддерживает опентайп features полностью.

Сам шрифт также не очень правильно отображается как мне кажется. Создан для китаеязычных монголов по-этому не понимаем всякие китайские инструкции и китайские typing (например чтобы писать монгол надо type mwnggwl ;) )

 

Значит используя опентайп шрифт можно создать хороший грамотный шрифт, но надо также быть хорошая программа которая сможет использовать эти функции. Говорят что Adobe InDesign and so on могут полностью отображать опентайп функции. Но не пробовал т.е. тестировал.

Share this post


Link to post
Share on other sites
nasna_erkt    0

Висту он ХР можно установить на некитайский Виндовс?

 

На этом сайте использован какой-то свой созданный шрифт т.е. не из юникод-монгол фонты (Private Use Area Symbols).

Использованный SayinWebCaganTig font из Truetype кажется.

Нормальный опентайп, посмотрел Фонт лабом, все на месте.

 

А тайпинг там нормальный, к китайскому он, видимо, отношения не имеет.

 

 

Adobe InDesign арабские буквы отображает неверно, видимо и с монгольскими могут быть проблемы.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Banzai    0

кто нибудь видел эту прогу ?

случайно надыбал, скачал, только че-то не понял как работать

мож кому пригодится )

Share this post


Link to post
Share on other sites
KYN    1

интервью А.В. Бадмаева на калмыцком буддийском сайте. как говорят интернетчики в таких случаях: респект и уважуха.

заалт

Share this post


Link to post
Share on other sites
Master Yoda    0

Windows Vista имеет поддержку Тод Бичиг во всех основных фонтах - Таймс, Ариал и т.д.

 

Надо лишь написать клавиатурный драйвер. В комплекте с Виндой идет драйвер "Худм Бичиг"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Master Yoda    0

Word 2007 под управлением Windows Vista полностью поддерживает Тод Бичг, включая вертикальный, слева-направо layout.

 

Нужен лишь клавиатурный драйвер.

 

В комплекте идет драйвер Mongolian traditional, PRC который не выдает Тод буквы, хотя они там, в шрифте, и есть.

Share this post


Link to post
Share on other sites
mongoldavid    0

Hi,

 

I am new to this website, and to this forum.

 

I am trying to understand how to transliterate between modern Kalmyk and Todo Bichig. I noticed you have a page, but it seems a bit complicated to use, so I decided to ask for some help, how do I type in the ә for example?

 

Could you transliterate this modern Kalmyk paragraph (from http://www.omniglot.com/writing/kalmyk.htm) into Todo Bichig for me so I can see an example? Or could you perhaps make a list showing which Todo letter goes to which modern Cyrillic letter?

 

Мана Теңгрин эцк! Нернтн әрүн болтха! Тана йосн иртхә! Тенгрт бутсн таалтн һазр деер бүттхә! Эркн кергтә өдмг Эндр өдрт илгәһит! Яһҗ бидн күүнә килнц тәвнәвидн, Тиигҗ Та килнцмдн тәвүлит! Сөрдг юмнла бичә харһулыт! Эрлгәс гетлгит!

 

Thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
KYN    1
Hi,

 

I am new to this website, and to this forum.

 

I am trying to understand how to transliterate between modern Kalmyk and Todo Bichig. I noticed you have a page, but it seems a bit complicated to use, so I decided to ask for some help, how do I type in the ә for example?

 

Could you transliterate this modern Kalmyk paragraph (from http://www.omniglot.com/writing/kalmyk.htm) into Todo Bichig for me so I can see an example? Or could you perhaps make a list showing which Todo letter goes to which modern Cyrillic letter?

 

Мана Теңгрин эцк! Нернтн әрүн болтха! Тана йосн иртхә! Тенгрт бутсн таалтн һазр деер бүттхә! Эркн кергтә өдмг Эндр өдрт илгәһит! Яһҗ бидн күүнә килнц тәвнәвидн, Тиигҗ Та килнцмдн тәвүлит! Сөрдг юмнла бичә харһулыт! Эрлгәс гетлгит!

 

Thanks!

if you understand russian: www.todobichig.narod.ru

Share this post


Link to post
Share on other sites
shibudai    2
китайцы. сделали телефон с поддержкой старомонгольской письменности.

 

http://www.buryat-mongolia.info/?p=328&amp...ru#comment-2507

eto ya perevel statyu, po slovam tamoshnix brat'ev telefon uzhe postupil v prodazhe.

ya videl programmu pishushii odinakavo i na hudam, ili todo. vot sverhu ischeznuvshaya stranichka pohozhe na etom fonte napisano. nazyvaetsa menkgal shrift.

Share this post


Link to post
Share on other sites
calmouk    3

Во время царской России русские переводили Библию на Тод Бичиг....

 

В Китае же В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ существует полноценная монгольская и ойратская культура на Худм и Тод Бичг....

 

Есть над чем задуматься....

Share this post


Link to post
Share on other sites
KYN    1
eto ya perevel statyu, po slovam tamoshnix brat'ev telefon uzhe postupil v prodazhe.

ya videl programmu pishushii odinakavo i na hudam, ili todo. vot sverhu ischeznuvshaya stranichka pohozhe na etom fonte napisano. nazyvaetsa menkgal shrift.

интересна цена на сие чудо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×