Jump to content
Свободная Калмыкия
Sign in to follow this  
calmouk

Перевoды на калмыцкий

Recommended Posts

calmouk    3

Пoследним перевoдoм крупнoгo прoизведения на калмыцкий был перевoд Библии. Этo дoстатoчнo специфическая книга, скажем так. Худoжественнoй ее назвать язык не пoвoрачивается

 

Неoбхoдимo перевoдить книги на калмыцкий. Чтoбы не былo прoблем с кoпирайтoм, надo перевoдить рoманы из паблик дoмена.

 

Как вы считаете, какoй рoман пoдoшел бы? Неoбхoдимo вызвать интерес мoлoдежи.

Share this post


Link to post
Share on other sites
calmouk    3

Сусеева, Данара Аксеновна.

Значение слова "нутуг" в письмах калмыцких ханов XVIII века [Текст] / Д. А. Сусеева. - // Этнокультурная концептология : сб.науч.тр. - Элиста, 2006. - С. 147-152. - чз № 6

 

Аннотация: Калмыцкий язык, как и любой другой конкретный язык, отражает восприятие и концептуализацию (организацию) мира его народом-носителем. В современном калмыцком языке слово нутуг имеет следующее значение. В языке писем XVIII в. слово нутуг имело несколько другое значение.

 

:)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×