Перейти к содержимому


Фото

Новые слова в калмыцком языке


  • Please log in to reply
51 replies to this topic

#21 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 27 March 2007 - 09:27 AM

из разговорника А.Биткеевой:
cut-керчх-резать;
tool-зер-зев-инструмент;
help-но:кд-помощь;
patch-халасн-заплата;
xerox-хуулгч-ксерокс;
pause-тYдвр-пауза, тYдврлх-делать паузу;
data-то-диг-данные;
copy(n)-хуулвр-копия;
content(n)-аhулh-содержание;
complete(v)(finish)-то:гся:х-завершать, заканчивать;
brainwash-шоодх-промывать мозги :);
wrong(adj)-буру-неправильный;
user(n)-олзлгч-пользователь;
type(n)(print)-Yзго:рлhн-набор, шрифт
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#22 Mary_Jane

Mary_Jane

    Кетчинер

  • Участник
  • PipPipPipPipPip
  • 288 Сообщений:
  • Location:Republic of Djuungaria

Отправлено 28 March 2007 - 07:54 AM

просьба напечатать слова калмыцкими буквами для правильности грамматики :)
для этого необходимо установить дополнительный язык - татарский, к русскому и английскому в языковой панели Windows внизу-справа. татарский есть в базе windows

#23 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 28 March 2007 - 11:58 AM

ок-сян-хорошо :)
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#24 batrun

batrun

    Хальмг Дяяч

  • Ööрд
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 527 Сообщений:

Отправлено 28 March 2007 - 12:01 PM

хорошо бы этот словарь сюда - для Wiki статьи писать очень нужен
"There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy."

#25 Arasha

Arasha

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 7 Сообщений:

Отправлено 28 April 2007 - 08:16 AM

из разговорника А.Биткеевой:
cut-керчх-резать;
tool-зер-зев-инструмент;
help-но:кд-помощь;
patch-халасн-заплата;
xerox-хуулгч-ксерокс;
pause-тYдвр-пауза, тYдврлх-делать паузу;
data-то-диг-данные;
copy(n)-хуулвр-копия;
content(n)-аhулh-содержание;
complete(v)(finish)-то:гся:х-завершать, заканчивать;
brainwash-шоодх-промывать мозги :rolleyes:;
wrong(adj)-буру-неправильный;
user(n)-олзлгч-пользователь;
type(n)(print)-Yзго:рлhн-набор, шрифт

а где можно купить этот разговорник Айсы Биткеевой???

#26 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 28 April 2007 - 11:48 AM

возле 'книжной лавки', на развалах спроси. вот только там один всего оставался когда я брал...нету в республике даже отдела в магазине, где бы продавалась калмыцкие книги! 'одна история' да мемуары 'великих'.
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#27 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 21 August 2007 - 05:01 PM

просьба напечатать слова калмыцкими буквами для правильности грамматики :)
для этого необходимо установить дополнительный язык - татарский, к русскому и английскому в языковой панели Windows внизу-справа. татарский есть в базе windows



ок-сян-хорошо :)


извини. совсем забыл...:))

cut-керчх-резать;
tool-зер-зев-инструмент;
help-нөкд-помощь;
patch-халасн-заплата;
xerox-хуулгч-ксерокс;
pause-түдвр-пауза, түдврлх-делать паузу;
data-то-диг-данные;
copy(n)-хуулвр-копия;
content(n)-аhулh-содержание;
complete(v)(finish)-төгсәх-завершать, заканчивать;
brainwash-шоодх-промывать мозги :);
wrong(adj)-буру-неправильный;
user(n)-олзлгч-пользователь;
type(n)(print)-Yзг өрлhн-набор, шрифт
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#28 Guest_Stoic_*

Guest_Stoic_*
  • Guests

Отправлено 22 August 2007 - 02:57 AM

SMS - ахр зәңг
chat - бурлһн
forum - хург

#29 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 18 June 2009 - 12:23 PM

Хочется переводов названий (только исконно калмыцких и не ка́лек):
единиц измерения
км, метр — кажется, дуун?
час, секунда, минута —
физических величин и терминов
мощность — күчн?
работа — көдлмш?
сила — чирг?
амплитуда — «размах» по-калм.?
частота —
сила тока —
напряжение —
потенциал —
энергия —
заряд —
поле —
напряжённость (не одно и то же что напряжение) —
температура —
молекула —
атом —
свет — герл
электрон/ протон/нейтрон —
относительность —
скорость —
ускорение —
...................
математических терминов (помню, в детстве слышал о школах где матешу хальмгаһар преподавали)
сумма —
разность —
произведение —
частное —
слагаемое —
вычитаемое —
уменьшаемое —
делимое —
делитель —
множитель (сомножитель) —

больше/меньше —
положительный /отрицательный —
дробь —
нуль —
формула —

множество —
пересечение/объединение —
подмножество —

функция —
график —
координата —
уравнение —

синус, косинус ......... —
сторона —
треугольник —
квадрат —
гипотенуза —
угол —

производная —
интеграл —
первообразная —

следовательно — тегәд/тер учрар?
аксиома (постулат) —
теорема —
лемма —
критерий —
необходимо/достаточно (в смысле логики) —
доказательство —
что и требовалось доказать —

Ладно, хватит, опять понесло:D Предложите достойный перевод . И, может, продолжите список.
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!

#30 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 18 June 2009 - 04:12 PM

вообщем, взято из калмыцко-русского словаря 2004 года (т.е. можно быть уверенным на 100 процентов в правильности):
сантиметр - сантиметр;
метр - метр;
километр - дууна;
беерә - миля;
имк - дюйм;
дөрвлҗн метр (дууна) - квадратный метр (километр). Хальмг Таңһчин аһу далн зурһан миңһн шаху дөрвлҗн дууна болна - Площадь Республики Калмыкии составляет около 76 тыс. кв. км;
час - час;
квартал - дөрвҗл;
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#31 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 22 June 2009 - 04:22 PM

Не понял логики, почему метр это метр, а километр стал вдруг "дууна"?
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#32 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 22 June 2009 - 05:34 PM

потому что якобы песню (дун) поют, так, что хватит на километр хода. А для метра не придумали. :D
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!

#33 Jeka

Jeka

    Нойон

  • Администратор
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 465 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 22 June 2009 - 06:17 PM

потому что якобы песню (дун) поют, так, что хватит на километр хода. А для метра не придумали. :D


А еще Зунду Толha - говорят, означает холм на расстоянии в сто песен (м.б. приблизительно 100 км).
"ҮЗҮРИНЬ ХАЗСН КҮН, ЙОЗУРИНЬ ЧИГН ХАЗДГ"

#34 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 22 June 2009 - 07:16 PM

Понятно. В таком случае "дууна" это особая мера длины, наподобие русской "версты". А километр - он во всех языках "километр".
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#35 shibudai

shibudai

    Кетчинер

  • Участник
  • PipPipPipPipPip
  • 275 Сообщений:

Отправлено 30 June 2009 - 03:34 AM

бидн цонголмуд вообще буряд-монголчуд километр модн гидгвидн.
Улаан-Үдээс Кяхта хүртэр 350 модн газар билэй.
Буряад-Монгол мандан бадараг!!!!!
Хамаг Монгол хамдан уралан!!!!!
http://buryat-mongol...loguud/songool/

#36 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 03 September 2009 - 09:29 AM

бидн цонголмуд вообще буряд-монголчуд километр модн гидгвидн.
Улаан-Үдээс Кяхта хүртэр 350 модн газар билэй.


Типа, по километровым столбам меряете? )))
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#37 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 03 September 2009 - 09:36 AM

Термины по Математике:

Математик (ru:Математика)
Харан (ru:Пространство) (en:Topological space)
Олн (ru:Множество)
Тойг (ru:Число)
Берк (ru:Величина)) (en:Value (mathematics))
Хүврлһн (ru:Переменная) (en:Variable (mathematics))
Тогтн (ru:Математическая константа)
Завср (ru:Интервал)
Зерг (ru:Ряд) (en:Series (mathematics))
Даралт (ru:Последовательность)) (en:Sequence)
Эрә (en:Pattern)
Заг (ru:Предел) (en:Limit (mathematics))
Темдг (ru:Знак)
Онл (ru:Теория)
Заглһн (ru:Определение)
Гүрим (ru:Правило)
Иткүл (ru:Аксиома)
Таалһн (ru:Теорема)
Бəрмт (ru:Доказательство)
Цацуллһн (ru:Уравнение)
Эсв (ru:Задача)
Тоолвр (ru:Решение)
Аритметик (ru:Арифметика)
Немлһн (ru:Сложение)
Хаслһн (ru:Вычитание)
Хувалһн (ru: Деление)
Холвлһн (ru:Умножение)
Үүлмр (ru:Дробь)
Арвдгчта үүлмр (ru:Десятичная дробь)
Далврта үүлмр (ru:Периодическая дробь)
Теңцл (ru:Пропорция)
Алҗебр (ru:Алгебра)) (en:Algebra)
Боломҗин онл (ru:Теория вероятностей) (en:Probability theory)
Боломҗ (ru:Вероятность)
Боломҗин харан (ru:Вероятностное пространство)
Йовдл (ru:Событие (теория вероятностей))
Дархн Йовдл (ru:Независимость (теория вероятностей))
Йовдлын Берк (ru:Случайная величина)
Түүвр (ru:Выборка)
Дундн Берк (ru:Среднее арифметическое)
Теңцтә Берк (ru:Медиана) (en:Median)
Нигтә Берк (ru:Мода (статистика)) (en:Mode (statistics))
Муаврин — Лапласин Бәәрнә Таалһн (ru:Локальная теорема Муавра — Лапласа)
Төгәлһнә Даалһвр (ru:Функция распределения)
Күләлһнә Берк (ru:Математическое ожидание)
Йовдлын Дальтрлһн (ru:Дисперсия случайной величины)
Болзсна Боломҗ (ru:Условная вероятность)
Ик Тойгин Гүрим (ru:Закон больших чисел)
Кииснә Загин Таалһн (ru:Центральная предельная теорема)
Марковин цев (ru:Цепь Маркова)
Монте-Карлин эв-арһ (ru:Метод Монте-Карло)
Тойгин онл (ru:Теория чисел)
Экн тойг (ru:Простое число)
Бүкл тойг (ru:Целое число)
Йиртмҗин тойг (ru:Натуральное число)
Хасх тойг (ru:Отрицательное число)
Бәәлһн тойг (ru:Вещественное число)
Үүлмрин тойг (ru:Рациональное число)
Җигтә тойг (ru:Иррациональное число)
Трансцендентн тойг (ru:Трансцендентное число)
Алҗебрин тойг (ru: Алгебраическое число)
Хүврлһнə Шинҗллһн (ru:Математический анализ)
Даалһврин Шинҗллһн (ru:Функциональный анализ)
Даалһвр (ru:Функция) (en:Function)
Вектор (ru:Вектор) (en:Vector)
Скалар (ru:Скаляр) (en:Scalar)
Тополоҗик (en:Topology)
Кемҗәллһн (ru:Геометрия)
Цег (ru:Точка)
Һо (ru:Прямая)
Ги (ru:Кривая)
Татасң (ru:Линия)
Төгрглһн (ru:Окружность)
Орчм (ru:Круг)
Пи (ru:Пи)
Дөрвлҗн (ru:Четырехугольник)
Теңцү Дөрвлҗн (ru:Квадрат)
Һурвлҗн (ru:Треугольник)
Тәәрәсн (ru:Отрезок)
Булң (ru:Угол)
Төв (ru:Центр)
Теңц (ru:Медиана)
Олна онл (ru:Теория множеств) (en:Set theory)
Бархгота олн (ru:Бесконечное множество)
То-томҗ олн (ru:Счетное множество)
То-томҗ уга олн (ru:Несчетное множество)
Амдлһн (ru:Пересечение множеств)
Ниилвр (ru:Объединение множеств)
Немгн (ru:Разность множеств) (en:Complement (set theory))
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#38 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 03 September 2009 - 09:38 AM

Термины по Математике:

Математик (ru:Математика)
Харан (ru:Пространство) (en:Topological space)
Олн (ru:Множество)
Тойг (ru:Число)
Берк (ru:Величина)) (en:Value (mathematics))
Хүврлһн (ru:Переменная) (en:Variable (mathematics))
Тогтн (ru:Математическая константа)
Завср (ru:Интервал)
Зерг (ru:Ряд) (en:Series (mathematics))
Даралт (ru:Последовательность)) (en:Sequence)
Эрә (en:Pattern)
Заг (ru:Предел) (en:Limit (mathematics))
Темдг (ru:Знак)
Онл (ru:Теория)
Заглһн (ru:Определение)
Гүрим (ru:Правило)
Иткүл (ru:Аксиома)
Таалһн (ru:Теорема)
Бəрмт (ru:Доказательство)
Цацуллһн (ru:Уравнение)
Эсв (ru:Задача)
Тоолвр (ru:Решение)
Аритметик (ru:Арифметика)
Немлһн (ru:Сложение)
Хаслһн (ru:Вычитание)
Хувалһн (ru: Деление)
Холвлһн (ru:Умножение)
Үүлмр (ru:Дробь)
Арвдгчта үүлмр (ru:Десятичная дробь)
Далврта үүлмр (ru:Периодическая дробь)
Теңцл (ru:Пропорция)
Алҗебр (ru:Алгебра)) (en:Algebra)
Боломҗин онл (ru:Теория вероятностей) (en:Probability theory)
Боломҗ (ru:Вероятность)
Боломҗин харан (ru:Вероятностное пространство)
Йовдл (ru:Событие (теория вероятностей))
Дархн Йовдл (ru:Независимость (теория вероятностей))
Йовдлын Берк (ru:Случайная величина)
Түүвр (ru:Выборка)
Дундн Берк (ru:Среднее арифметическое)
Теңцтә Берк (ru:Медиана) (en:Median)
Нигтә Берк (ru:Мода (статистика)) (en:Mode (statistics))
Муаврин — Лапласин Бәәрнә Таалһн (ru:Локальная теорема Муавра — Лапласа)
Төгәлһнә Даалһвр (ru:Функция распределения)
Күләлһнә Берк (ru:Математическое ожидание)
Йовдлын Дальтрлһн (ru:Дисперсия случайной величины)
Болзсна Боломҗ (ru:Условная вероятность)
Ик Тойгин Гүрим (ru:Закон больших чисел)
Кииснә Загин Таалһн (ru:Центральная предельная теорема)
Марковин цев (ru:Цепь Маркова)
Монте-Карлин эв-арһ (ru:Метод Монте-Карло)
Тойгин онл (ru:Теория чисел)
Экн тойг (ru:Простое число)
Бүкл тойг (ru:Целое число)
Йиртмҗин тойг (ru:Натуральное число)
Хасх тойг (ru:Отрицательное число)
Бәәлһн тойг (ru:Вещественное число)
Үүлмрин тойг (ru:Рациональное число)
Җигтә тойг (ru:Иррациональное число)
Трансцендентн тойг (ru:Трансцендентное число)
Алҗебрин тойг (ru: Алгебраическое число)
Хүврлһнə Шинҗллһн (ru:Математический анализ)
Даалһврин Шинҗллһн (ru:Функциональный анализ)
Даалһвр (ru:Функция) (en:Function)
Вектор (ru:Вектор) (en:Vector)
Скалар (ru:Скаляр) (en:Scalar)
Тополоҗик (en:Topology)
Кемҗәллһн (ru:Геометрия)
Цег (ru:Точка)
Һо (ru:Прямая)
Ги (ru:Кривая)
Татасң (ru:Линия)
Төгрглһн (ru:Окружность)
Орчм (ru:Круг)
Пи (ru:Пи)
Дөрвлҗн (ru:Четырехугольник)
Теңцү Дөрвлҗн (ru:Квадрат)
Һурвлҗн (ru:Треугольник)
Тәәрәсн (ru:Отрезок)
Булң (ru:Угол)
Төв (ru:Центр)
Теңц (ru:Медиана)
Олна онл (ru:Теория множеств) (en:Set theory)
Бархгота олн (ru:Бесконечное множество)
То-томҗ олн (ru:Счетное множество)
То-томҗ уга олн (ru:Несчетное множество)
Амдлһн (ru:Пересечение множеств)
Ниилвр (ru:Объединение множеств)
Немгн (ru:Разность множеств) (en:Complement (set theory))
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#39 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 03 September 2009 - 09:47 AM

Термины взяты из словаря Муниева,
Или переведены с проверкой по русскому и английскому с приведением ссылок на аналогичные статьи в русской и английской Виках.
Например, в русском есть "Разность множеств", но в английском это "Дополнение множества". В таком случае расхождения, предпочтение отдается английскому варианту.

Еще раз: я ничего не изобретаю, только перевожу с осмыслением значения слов. Например, понятие Value, т.е. "имеющий ценность, значение", на русском "Величина", наиболее адекватным переводом на калмыцкий будет "Берк" (берке), т.е. "ценный, значительный"
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#40 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 03 September 2009 - 09:49 AM

Статьи по Физике:

Атом (ru:Атом)
Электрон (ru:Электрон)
Нейтрон (ru:Нейтрон)
Протон (ru:Протон)
Күчн (ru:Энергия)
Электромагнетикин Толярлһн (ru:Электромагнитное излучение)
Радиоһархин Толярлһн (ru:Радиоволны)
Уландорнь Толярлһн (ru:Инфракрасное излучение)
Үзгдсн Толярлһн (ru:Видимый свет)
Үзгдсн Толярлһн спектр (ru:Спектр видимого света)
Хар өңг (ru:Чёрный цвет)
Цаһан өңг (ru:Белый цвет)
Улан өңг (ru:Красный цвет)
Шар өңг (ru:Жёлтый цвет)
Ноһан өңг (ru:Зелёный цвет)
Көк өңг (ru:Синий цвет)
Көкдеернь Толярлһн (ru:Ультрафиолетовое излучение)
Рентгенин Толярлһн (ru:Рентгеновское излучение)
Гамма Толярлһн (ru:Гамма излучение)
Молекул (ru:Молекула)
Гравитин чидл (ru:Гравитационное взаимодействие)
Электромагнетикин чидл (ru:Электромагнитное взаимодействие)
Хәрхн чидл (ru:Слабое взаимодействие)
Чаңһ чидл (ru:Сильное взаимодействие)
Мацлһн (ru:Ускорение)
Чидл (ru:Сила)
Балва (ru:Масса)
Хурдн (ru:Скорость)
Цаг (ru:Время)
Чиңнүр (ru:Вес)
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)




0 пользователей читают эту тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users