Перейти к содержимому


Фото

Астрономические названия


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 19 January 2010 - 04:20 PM

В Словаре Муниева "планета" названа "һариг", от слова "һарх", видимо. Очевидно, название перекликается со словом "одн", от слова "одх", скорее всего. И то и другое характеризует "движение", что свойственно планетам. Но "одн" традиционно переводится как "звезда", хотя явно имеет смысл "планеты".

В тюркских языках "звезда" будет "чолпан", что родственно еще одному калмыцкому и монгольскому названию "цолмон", например, "Утренняя звезда", т.е. Венера, будет "Өрин цолмон", так называется, кстати, литературный журнал в Синьцзяне.

По-моему, из-за того что "Одн" и "Цолмон" являются еще и именами, "һариг" является обыкновенным "хамдлһн" и никакого астрономического смысла не имеет.

Т.е. "планета" это "одн", а "звезда" - это "цолмон".

Ваши мнения?
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#2 shibudai

shibudai

    Кетчинер

  • Участник
  • PipPipPipPipPip
  • 275 Сообщений:

Отправлено 20 January 2010 - 09:42 AM

В Словаре Муниева "планета" названа "һариг", от слова "һарх", видимо. Очевидно, название перекликается со словом "одн", от слова "одх", скорее всего. И то и другое характеризует "движение", что свойственно планетам. Но "одн" традиционно переводится как "звезда", хотя явно имеет смысл "планеты".

В тюркских языках "звезда" будет "чолпан", что родственно еще одному калмыцкому и монгольскому названию "цолмон", например, "Утренняя звезда", т.е. Венера, будет "Өрин цолмон", так называется, кстати, литературный журнал в Синьцзяне.

По-моему, из-за того что "Одн" и "Цолмон" являются еще и именами, "һариг" является обыкновенным "хамдлһн" и никакого астрономического смысла не имеет.

Т.е. "планета" это "одн", а "звезда" - это "цолмон".

Ваши мнения?

уж извините меня, не хочу быть назойливым. но, гараг тибетское слово мне кажется. это именно планета.
одун-звезда, причем в древности перед ним был h, в виде hодун. как например улаган-hулаган, арбан-hарбан, и т.д. эти виды сохранились в дунсянском и монгорском языке. так что вряд ли одн от одх.
чолмун, чолбун-венера.
Буряад-Монгол мандан бадараг!!!!!
Хамаг Монгол хамдан уралан!!!!!
http://buryat-mongol...loguud/songool/

#3 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 20 January 2010 - 01:34 PM

Наблюдая за движением звездного неба, удэгейцы выделили неподвижные звезды ваихта и блуждающие планеты хутахта, которые то появлялись, то исчезли. Негидальцы называли звезды осукта, планеты - чолпон. Подобные наблюдения сохранились у якутов, которые звезды называли сулус, а планеты - чолбон.
Вероятно, в древности тюрки и монголы все планеты ночного неба именовали Цолмон.


султа одн- комета

из словаря:
сүүлтә одн астр. комета (букв. звезда с хвостом)
цолвң [цолвъң] утренняя звезда, Венера; өрүн цолвң һарч утренняя звезда взошла

Нда.. абсолютная путаница, однако ...
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)




0 пользователей читают эту тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users