Перейти к содержимому


Фото

Разговорный английский


  • Please log in to reply
52 replies to this topic

#21 Mary_Jane

Mary_Jane

    Кетчинер

  • Участник
  • PipPipPipPipPip
  • 288 Сообщений:
  • Location:Republic of Djuungaria

Отправлено 03 October 2006 - 02:13 PM

ха, а я британцев плохо понимаю."Snatch" поэтому и вырубила на 5 минуте. недавно с друзьями прикалывались над бритиш-инглиш: "Are you all right, darling?" хахаха...такие интонации прям, что ты-что ты:lol:

а мне наоборот нравится больше бритиш и nyc акценты :(.
в своё время насмотрелся всяких home dvds любимых рок-групп типа iron maiden (uk), dream theater (nyc) уловил диалекты, теперь как родные :)))

#22 Mongol_ard

Mongol_ard

    Цоохор

  • монгол
  • PipPipPip
  • 183 Сообщений:

Отправлено 19 October 2006 - 09:58 PM

No money no fun, your son > >>>>>>>>..................<<<<<<<<<< Too bad, so sorry, your dad
“Өсөхөөс сурсан үндэсний хэл, мартаж болохгүй соёл,
Үхтэл орших төрөлх нутаг, салж болшгүй орон”
Д. Нацагдорж

#23 Mary_Jane

Mary_Jane

    Кетчинер

  • Участник
  • PipPipPipPipPip
  • 288 Сообщений:
  • Location:Republic of Djuungaria

Отправлено 22 November 2006 - 03:52 PM

offtop but fun :)))

Original name of picture called "Ivan The Grozny kills his son":
"Ivan The Grozny kills son, cuts tree and burns his house"

#24 philos88

philos88

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 5 Сообщений:

Отправлено 27 February 2007 - 01:05 PM

Кто-нибудь поможет со словечком "Pretty Funny"
Несколько вариантов,если можно)))

#25 batrun

batrun

    Хальмг Дяяч

  • Ööрд
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 527 Сообщений:

Отправлено 27 February 2007 - 01:08 PM

Кто-нибудь поможет со словечком "Pretty Funny"
Несколько вариантов,если можно)))

перевод "довольно смешно"
"There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy."

#26 Guest_Stoic_*

Guest_Stoic_*
  • Guests

Отправлено 27 February 2007 - 03:04 PM

Кто-нибудь поможет со словечком "Pretty Funny"
Несколько вариантов,если можно)))

Другой вариант: А вы в мультиках, случайно, не снимались?

#27 Wincent

Wincent

    Албату

  • Ööрд
  • PipPipPipPip
  • 244 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 27 February 2007 - 09:17 PM

Другой вариант: А вы в мультиках, случайно, не снимались?


+1 :)

#28 Bilguun

Bilguun

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 13 Сообщений:
  • Location:Улан-Батор, Монголия

Отправлено 24 March 2007 - 08:23 AM

Hi guys. Wazz up?

#29 DruiD

DruiD

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 43 Сообщений:

Отправлено 04 November 2008 - 04:19 AM

Афроамериканский язык понимаю с трудом,недавно уяснил новое для меня выражение "Ворап дог",оказалось Whats up)))

#30 anselma

anselma

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 106 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 04 November 2008 - 04:04 PM

Афроамериканский язык понимаю с трудом,недавно уяснил новое для меня выражение "Ворап дог",оказалось Whats up)))

тебе наверно сказали Whats up dog(или может даг?) :)

#31 DruiD

DruiD

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 43 Сообщений:

Отправлено 05 November 2008 - 02:56 AM

тебе наверно сказали Whats up dog(или может даг?) :)

Da net imenno "Ворап".+сегодня новое выражение "Нара мен",оказалось NOTHING :)

#32 DruiD

DruiD

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 43 Сообщений:

Отправлено 06 December 2008 - 03:41 AM

my men <_<

#33 Mata Hari

Mata Hari

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 59 Сообщений:
  • Gender:Female

Отправлено 18 January 2010 - 08:51 AM

понимаю, но сказать не могу.

как перейти это барьер?
"Цель-это путь во времени"

#34 DruiD

DruiD

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 43 Сообщений:

Отправлено 21 January 2010 - 05:18 PM

НАЙДИ АНГЛОГОВОРЯЩЕГО ДРУГА,ЖЕЛАТЕЛЬНО НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА(:

#35 Mata Hari

Mata Hari

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 59 Сообщений:
  • Gender:Female

Отправлено 22 January 2010 - 03:30 PM

самое забавное, что когда говорят с акцентом.
отлично понимаешь)

сразу можно узнать заграницей русскоговорящих.
"Цель-это путь во времени"

#36 anselma

anselma

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 106 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 16 February 2010 - 06:59 AM

понимаю, но сказать не могу.

как перейти это барьер?

перестать быть собакой

#37 Mata Hari

Mata Hari

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 59 Сообщений:
  • Gender:Female

Отправлено 16 February 2010 - 10:23 AM

перестать быть собакой


хоть тут то, отвали от меня!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Цель-это путь во времени"

#38 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 16 February 2010 - 07:23 PM

понимаю, но сказать не могу.

как перейти это барьер?



По-моему, так надо просто привучать себя к англ. речи - слушать записи, подкасты, музыку. И, конечно, найти собеседника на инглише.
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!

#39 Mata Hari

Mata Hari

    Абганер

  • Участник
  • PipPip
  • 59 Сообщений:
  • Gender:Female

Отправлено 16 February 2010 - 07:28 PM

По-моему, так надо просто привучать себя к англ. речи - слушать записи, подкасты, музыку. И, конечно, найти собеседника на инглише.


если разобраться, то мы почти все слушаем иностр.музыку) но дает ли это существенные результаты?? :)
"Цель-это путь во времени"

#40 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 16 February 2010 - 07:29 PM

мы слушаем МУЗЫКУ, а не песни :)
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!




0 пользователей читают эту тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users