Перейти к содержимому


Фото
* * * * * 1 Голосов

Правовой статус Тодо-бичиг


  • Please log in to reply
1 reply to this topic

#1 vj-nike

vj-nike

    Китад

  • Участник
  • Pip
  • 35 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Элиста-Санкт-Петербург

Отправлено 30 March 2011 - 10:16 PM

В Российской Федерации государственным языком является русский язык. В Республике Калмыкия государственными языками являются - русский и калмыцкий языки. Согласно со ст.2 закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I "О языках народов Российской Федерации" (с изменениями и дополнениями) оба этих языка являются равноправными. Оба этих языка используют кириллицу как основу для письменности согласно п.6 ст.3 вышеупомянутого закона.
Собственно, пункт 6 статьи 3 закона РФ №1807-I:

6. В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.

Получается, что для того, чтобы ввести Тодо-бичиг достаточно признать различия между языком ойратов XVII в. и современным калмыцким; признать ойратский третьим государственным языком и требовать нового ФЗ разрешающего его использование?!

Чтобы пресечь полемики по поводу актуальности Тодо-бичиг хочу высказать своё мнение по этому поводу.
Я считаю, сам Тодо-бичиг как алфавит нам ничем не поможет. Нам нужна грамматика XVII века. Нам нужна чистота и ясность правил, которые присущи нашему языку того времени. Именно эта грамматика позволит нам избавиться от диалектных споров торгудов и дёрвюдов в написании различных слов. А буквы хоть еврейские можно использовать, хоть новые придумать. Разницы нет. К примеру, обратите внимание, когда Пагба-лама создавал "Квадратное письмо" грамматику он не тронул.
Но зачем тогда, вообще, заводить разговор о Тодо-бичиг? Думаю, это может способствовать более легкому переходу на ойратскую грамматику.
Зачем легализовывать Тодо-бичиг? А чтобы книги, прессу и учебники можно было печатать. Дело в том, что по действующим законам учебник Ойратского языка для института калмыцкой филологии КалмГУ вынуждены печатать на калмыцком, а не на Тодо. А любая газета на этой графике будет признана чуть ли не экстремистской. Тодо не легализован ни в одной стране.

Кто может компетентно прокомментировать этот закон? Какие будут предложения по легализации Тодо-бичиг в Калмыкии?

#2 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 22 April 2011 - 04:15 PM

"Правовой статус" письменности, ставящий письменность "вне закона", это чисто российская заморочка. Ни в одной стране мира нет такой ерунды. Может надо подать жалобу в Европейский Суд?

А пока, "легализацию" надо делать в интернете. Поэтому Юникод кодификация алфавита очень актуальна. Поддержка браузеров тоже актуальна. На сегодняшний день только MS IE корректно отображает Тодо и Худам.

Далее, нужен драйвер клавиатуры. Его не создашь без маппинга Юникодовских букв на "рукописные". Еще есть книги Саратовской семинарии 19 века. Насколько я понимаю, это был единственный опыт создания типографских шрифтов Тодо. Именно шрифтов, а не ксилографии. Если были созданы шрифты, то, значит был идентифицирован алфавит. А то в настоящее время Юникодовский алфавит не совпадает с Бадмаевским или Павловским, да и с твоим тоже.
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)




0 пользователей читают эту тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users