Перейти к содержимому


Фото

Тоолвртна тор


  • Please log in to reply
28 replies to this topic

#1 галдан

галдан

    Цоохор

  • Ööрд
  • PipPipPip
  • 199 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 06 October 2007 - 08:08 PM

Күндтә ахнр-дүүнр! Тана оньгт тоолвртна (компьютерная) төрин шин үгмүд өггҗәнә. Эврәннь тоолврарн хувалцтн.
Тоолврт – компьютер. (Тоолх – считать,вычислять).
Бий тоолврт –персональный компьютер.
Например, тоолвртна программ – компьютерная программа.
көдлвр – аппарат, устройство. (көдлх работать).
Тоолвртна көдлвр – компьютерное устройство.
Программ теткмҗ – программное обеспечение.
көдлвр теткмҗ – аппаратное обеспечение.
Тоолврт болһн көдлвр болн программ теткмҗтә. – Компьютер состоит из программного и аппаратного обеспечения.
Көдлврмүдин хураңһу (ахрар - хураңһу) – системный блок. (хураңһу собрание, сборник).
Хураңһу – тоолвртна һол ә ңг. – системный блок главная часть компьютера.
Ул самбр – материнская плата. (ул – основа, база; самбр – доска плоский предмет).
Видео самбр - видеоплата.
Аудио самбр – звуковая плата.
гөлмин самбр - модем
Дамшлт – процессор. (дамшлл һн – задание, поручение)
Хойр уңта дамшлт – двухъядерный процессор
Үләвр – кулер. (үләх - дуть)
Күчтә дамшлтмүдиг үләврәр киитрәүлнә.
Мощные процессоры охлаждаются кулером.
Һөрв – шина. (һөрв - ручей)
Һөрв – магистраль тогталлһн (тогтац) – шинно-магистральная архитектура.
Өдгә цагин тоолврт һөрв – магистраль тогтацта.
Современные компьютеры имеют шинно-магистральную архитектуру.
Саң – носитель, диск. (саңг - хранилище).
Нимгн саң – флоппи диск.
Оптик саң – оптический диск.
Хату саң – жёсткий диск.
Цаасн саң – бумажный носитель.
Багтмҗ – ёмкость.
Шин үйин тоолврт ик багтмҗта хату саңгар теткҗ болхмн.
Компьютеры нового поколения можно снабдить жёстким диском большой ёмкости.
көрң – память.
Түргн көрң – оперативная память.
Цаг зуурин көрң – временная память.
Оньдин көрң – постоянная память.
Хулһн – мышь.
Оптик хулһн – оптическая мышь.
Залһлда уга хулһн – беспроводная мышь.
Дарц – клавиатура. (дарх - давить).
Эргономик дарц – эргономичная клавиатура.
Дарцг – клавиша.
Заха үв – периферия, периферийные устройства. (зах – край, үв - имущество).
Барлт – принтер. (барлх - печатать).
Чикнч – наушник.
Соңсавр – колонки. (соңсх - слушать).
Олзлач – пользователь. (олзлх - пользоваться).
Эдлдг систем – операционная система. (эдлх – использовать).
Эдлдг программ – прикладная программа.
гөлм – сеть.
гөлмд эдлдг систем – сетевая операционная система.
Тоолврт гөлм – компьютерная сеть.
Тоолгч гөлм – вычислительная сеть.
бәәрн гөлм – локальная сеть.
делкән гөлм – глобальная сеть.
Ниит гөлм – корпоративная сеть. (ниит - общественный).
гөлм эдлвр – обслуживание сети.
гөлмин дарһа – системный администратор. (дарһа - начальник).
Цорһа – короб для кабелей. (цорһа - труба).
Бүч – кабель.
Залһач – коннектор.
күчнә теткәч – блок питания.
зәңглдә - узел.

#2 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 06 October 2007 - 08:30 PM

Прoграмма -> инструкция -> заклһн?

компьютерная программа -> тooлврта заклһн?

Учебник -> дасх+дегтр = дасхгтр?
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#3 KYN

KYN

    Хан

  • Moderator
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 826 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:bumbin orn

Отправлено 06 October 2007 - 08:48 PM

смотрите, как интересно получается если на латинице написать:

Toolvrt -компьютер. (Toolх – считать,вычислять).
Biyi toolvrt –персональный компьютер.
Например, toolvrtna programm – компьютерная программа.
kөdlvr – аппарат, устройство. (kөdlh работать).
Toolvrtna kөdlvr – компьютерное устройство.
Programm tetkmҗ – программное обеспечение.
kөdlvr tetkmҗ – аппаратное обеспечение.
Toolvrt bolһn kөdlvr boln programm tetkmҗtә. – Компьютер состоит из программного и аппаратного обеспечения.
Kөdlvrmүdin хuraңһu (aхrar - хuraңһu) – системный блок. (хuraңһu собрание, сборник).
хuraңһu – toolvrtna һоl әңg. – системный блок главная часть компьютера.
Ul sambr – материнская плата. (ul – основа, база; sambr – доска плоский предмет).
Video sambr - видеоплата.
«Над усією Іспанією безхмарне небо»

#4 Эрдни

Эрдни

    Хун-тайджи

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 578 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Прага

Отправлено 06 October 2007 - 08:52 PM

Действительно, прикольно.

#5 галдан

галдан

    Цоохор

  • Ööрд
  • PipPipPip
  • 199 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 05 November 2007 - 05:26 PM

Өггц –данные, разг. База данных.
Өгх – давать.
Өггцин тогтавр – база данных.
хәрлцән – отношение.
Негн-негнд хәрлцән – отношение один к одному.
Негн-олнд хәрлцән – отношение один ко многим.
Сурлһ – запрос.
Терз – окно.
Хаах – закрыть.
Секх – восстановить.
Хурах – свернуть.
Бәәрнь олх – сохранить как.
Нерн өгх – сохранить.
Нерн оңдарулх – переименовать.
Барллһн – печать.
Халхин бәәдл – параметры страницы.
Янзлх – копировать.
Янз – образец.
Янзлһн – копирование.
Кец – формат.
Кецлт – форматирование.
Кецлх – форматировать.
Немх – вставить.
Таслх – вырезать.
Баллх – выделить.
Бал – марка (мараться) от чего-либо.
Чиклх – исправить.
дөңцл – справка.
цәәлһлһн – инструкция.
цәәлһх – объяснять.
Боомг – файл.
Боомг – свиток.
Текст боомг – текстовый файл.
Бүүр – папка.
Ацаллһн – загрузка.
Ацан – груз.
Хәәһәч – разг. Поисковик.
хәәдг заклһн – поисковая программа.
Таал – меню.
Таал – условие.
Һол таал – главное меню.
үлмә таал – подменю

#6 Mongol_ard

Mongol_ard

    Цоохор

  • монгол
  • PipPipPip
  • 183 Сообщений:

Отправлено 05 November 2007 - 05:40 PM

Таал – меню.


ЦЭС- меню на монгольском
есть ли слов "ЦЭС" для меню у вас.

http://l10n.gnome.org/POT/gnome-menus.gnom...nome-2-20.mn.po
Цэс
“Өсөхөөс сурсан үндэсний хэл, мартаж болохгүй соёл,
Үхтэл орших төрөлх нутаг, салж болшгүй орон”
Д. Нацагдорж

#7 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 02 October 2009 - 03:53 PM

Көдлвр - аппарат, устройство
Тоолдг көдлвр - вычислительная машина, вычислительное устройство
Тоолдгвр - компьютер, вычислитель
Әмни тоолдгвр - персональный компьютер
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#8 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 02 October 2009 - 03:58 PM

но с компьютером это ведь суффиксостроительство получается... Обьясни-ка морфемный разбор слова тоолдгвр, любопытно
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!

#9 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 02 October 2009 - 06:28 PM

сөөмлх - измерять пядью, т.е. создавать программу ) красивое слово, уже нигде не используется, почему бы не наполнить новым содержанием?
сөөмл, сөөмлһн - software
элдн - приложение, прикладная программа, application
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#10 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 02 October 2009 - 06:33 PM

но с компьютером это ведь суффиксостроительство получается... Обьясни-ка морфемный разбор слова тоолдгвр, любопытно


Тоолдг көдлвр -> Тоолдг (көдл)вр = Тоолдгвр
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#11 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 02 October 2009 - 06:51 PM

Hardware Хатурл

Көдлвр аппарат, устройство көдлх работать
Тоолдг көдлвр вычислительная машина, вычислительное устройство
Тоолдгвр компьютер, вычислитель Тоолгдх – вычисляться, быть вычисленным
Әмни тоолдгвр персональный компьютер
Дамшлр процессор дамшллһн – задание, поручение
Хойр уңгта дамшлр двухъядерный процессор уңг [уңгъ] корень;
Ул самбр материнская плата ул – основа, база; самбр – доска плоский предмет
Тодлвр память
Түргн тодлвр оперативная память
Цаг зуурин тодлвр временная память
Оньдин тодлвр постоянная память


Input devices

Дарц клавиатура дарх давить
Эргономик дарц эргономичная клавиатура.
Дарцг клавиша
Хулһн мышь
Оптик сүлго хулһн оптическая беспроводная мышь

Network

Гөлмвр сеть, network
Гөлмврин самбр network card гөлм тәвх закинуть сеть
Гөлмвр эдлдг систем сетевая операционная система
Тоолдгврин гөлмвр компьютерная сеть
Тоолгдг гөлмвр вычислительная сеть
Бәәрн гөлмвр локальная сеть
Делкән гөлмвр глобальная сеть


Audio

Аудио самбр audio card

Video

Видео самбр видеоплата

Perepherials Заха үв зах – край, үв - имущество

Саңг носитель, диск саң хранилище
Нимгн саңг флоппи диск
Оптик саңг оптический диск
Хату саңг жёсткий диск
Цаасн саңг бумажный носитель

Software сөөмл

Operating system

Нуһл папка, folder, directory нуһлх сгибать, перегибать; складывать
Боомг файл Боомг свиток
Текст боомг текстовый файл


Programming сөөмлһн программирование

Сөөмлх создавать программу , программировать
Заклһн программа, инструкция
Бүүр шаг исполнения программы
элдн приложение, прикладная программа, application
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#12 галдан

галдан

    Цоохор

  • Ööрд
  • PipPipPip
  • 199 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 03 October 2009 - 07:20 AM

при словообразовании надо придерживаться следующих эмпирических правил:
1. должна соблюдаться наиболее точная смысловая нагрузка слова
2. слово должно быть оптимально кратким, легко произносимым и читаемым
3. максимально использовать устаревшие, мало- или неиспользуемые калмыцкие слова

"Тоолдгвр" не очень удачно, на мой взгляд.

#13 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 03 October 2009 - 09:15 AM

при словообразовании надо придерживаться следующих эмпирических правил:
1. должна соблюдаться наиболее точная смысловая нагрузка слова
2. слово должно быть оптимально кратким, легко произносимым и читаемым
3. максимально использовать устаревшие, мало- или неиспользуемые калмыцкие слова

"Тоолдгвр" не очень удачно, на мой взгляд.


Прямо в точку!

а тоолгч, тоолт пойдет?
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!

#14 галдан

галдан

    Цоохор

  • Ööрд
  • PipPipPip
  • 199 Сообщений:
  • Gender:Male

Отправлено 03 October 2009 - 10:43 AM

надо предельно осмотрительно самостийно создавать правила словообразования. Во-первых, это остаётся в обиходе узкого круга пользователей. Во - вторых, на все наши изобретения должны дать "добро" академические круги, а затем распространять в обывательской среде.

PS: тоолгч - числительное, исчисляемое.
если "тоолулт", то его можно перевести как "счётчик"

#15 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 04 October 2009 - 03:53 AM

при словообразовании надо придерживаться следующих эмпирических правил:
1. должна соблюдаться наиболее точная смысловая нагрузка слова
2. слово должно быть оптимально кратким, легко произносимым и читаемым
3. максимально использовать устаревшие, мало- или неиспользуемые калмыцкие слова

"Тоолдгвр" не очень удачно, на мой взгляд.


Но окончание "т" еще хуже для существительного в ед. числе.

"Толдг юмн" и "Тоолдг көдлвр" нормальные калмыцкие выражения, которое произносятся без проблем.

Теперь, как "слить" их в одно слово?

Как варианты: "Тоолдг вр" или "Тоолдг мн"

Это естественные образования. Именно по этой схеме и образовываются многие слова в калмыцком. Например, "мендвт" это сокращение от "менд бәәвт?"
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#16 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 17 October 2009 - 06:56 PM

Еще вариант: Толдмн

От "Толдг юмн" >> "Толдг мн" >> "Толдмн"

Поиск по словарю показывает "патентную чистоту" понятия "Толдмн" ))
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#17 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 17 October 2009 - 08:34 PM

И ваще с происхождением "мн" интересная картина..

менд [мэнде] 1. здоровье; благополучие;
менрх [мэнерхе] неметь, терять чувствительность

әмн [әмен] 1. 1) жизнь;
ә звук
юмн 1. вещь, вещи;
юн 1. мест. вопр. что; та ю келвтә? что вы сказали?
юмн-күмн собир. вещи, пожитки, скарб;

күмн [күмен] высок. человек;
күмни начн күнд һарта Савр: Савар тяжелорукий — лучший из мужей
күн 1. 1) человек;
кү кех а) вырастить, воспитать кого-л.; б) женить;
күнд II [күнде] 1. честь, достоинство; почёт, уважение;
күнд III [күнде] вес; тяжесть;
күүкн I [күүкен] 1) девочка; девушка, девица;
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#18 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 17 October 2009 - 08:54 PM

Дамшлт – процессор. (дамшлл һн – задание, поручение)
Хойр уңта дамшлт – двухъядерный процессор


дамшх [дамшъхъ] 1) приобретать навык, привыкать к чему-л. 2) развиваться 3) тренироваться
дамшлһн [дамшълһън] и. д. от дамшх 1) упражнение; дамшлһ күцәх выполнить упражнения 2) тренировка;
дамшлт [дамшълтъ] 1) практика; көдлмшин дамшлт практика работы 2) закалка; күч-көлснә дамшлт трудовая закалка 3) опыт; дамшлт уга неопытный

Т.е. Дамшлт не очень удачно и не проходит проверку на "патентную чистоту" ))
Если использовать малоупотребляемые и устаревшие слова в новом значении, то есть такие варианты:

зарх [зарх] ист. 1) использовать как батрака; ялч зарх держать батрака 2) посылать, отправлять (напр. с каким-л. поручением)
зарц [зарцъ] 1) в разн. знач. слуга; зарц болх быть слугой; зарц күүкн служанка; депутат — олн әмтнә зарц депутат — слуга народа 2) ист. батрак; байна зарц батрак богача ◊ зарц биш, залуһин седкл деерәс не в службу, а в дружбу

Вдобавок, Зарц похоже на Проц )))
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#19 calmouk

calmouk

    Хан

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 Сообщений:

Отправлено 19 October 2009 - 04:36 AM

цәәлһлһн – инструкция.
цәәлһх – объяснять.


Инструкция означает заставлять что то делать по заранее сделаному плану. Там нет смысла объяснять. Поэтому, Инструкция это Заклһн. Закон это та же инструкция.
Be Realistic, Demand the Impossible!
(Author: unknown, Paris, 1968)

#20 Huuchin

Huuchin

    Табунанг

  • Участник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 432 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Interests:Бурхн Багшин ном, Өөрд Келн, Тод Бичг

Отправлено 20 November 2009 - 08:25 PM

А «лицензия» как будет?
xal.wikipedia.org - ханьдлтн!




1 пользователей читают эту тему

0 members, 1 guests, 0 anonymous users